魚的德西旅行•自序
─ 出 去 像 丟 掉 , 回 來 像 撿 到 ─ |
德國對我來說,是個很特別的旅行經驗,
因為它不像我過去的旅行,十幾二十天的匆匆來去,
而是每次都長達數月的流浪式住遊,一個人四處晃盪、沒有約束的那種漂流。
從一個城市緩慢的移動到另一個城市,
遇上週末假期,再被必須固定在法蘭克福受訓上班的Simon,領回法蘭克福。
過完假期,我又以法蘭克福為起點,揹起行囊,搭火車出門。
第一次去德國前,其實心中非常忐忑不安,因為從來沒有一個人到異國旅行過,
而且還是聽不懂、看不懂、不會說當地語言的這種異國。
以前每次旅行,都有Simon陪著我,我只要負責做行前功課跟事後整理照片資料,
其他旅途上的認路、找路、溝通等等,都是英文溜溜的Simon的事情。
我之所以會有機會去德國旅行數個月,則是託Simon的福,
他去受訓上課,我藉口「夫唱婦隨」其實骨子裡是愛玩的跟去德國,
所以他每天辛苦的在法蘭克福附近城市上班, 我則得摸摸鼻子、自立自強的想辦法旅行。
剛開始每個人都很擔心,我會掉在德國某個地方,
打國際漫遊手機喊救命:「我迷路在D...U...什麼上面兩點,最後三個字是HBF的車站?」,
連個正確地點都說不清的那種迷路法。
後來到了德國之後才知道,其實肢體語言的國際通用性,
常常比英文來得有用許多,
臉皮再更厚一點,直接指著地圖或書,
聾啞人士般的問路,也是百試不厭的好方法,
當然這也歸功於大部分都樂心助人的德國人。
因此幾次去德國,我承認我都沒有認真學德文,甚至逃避的刻意不記德文,
因為我英文已經夠爛了,德文跟英文長得那麼像,
萬一去德國旅行前,我英文六十分、德文零分,
回國後德文變三十分,英文也變三十分,
厚!那就粉慘了。
索性就當個自由流浪者,隨遇而安就好。
《魚的德西旅行》收錄了我2002到2006年間,去德國幾次旅行的手記,
並以德國西部為主。
而德北、中的童話大道與南的浪漫大道、阿爾卑斯山大道等,
請耐心靜待下一本。
|